Julie Schwannecke
Diplomübersetzerin - Dolmetscherin - Sprachtrainerin - Kulturjournalistin
Herzlich willkommen! Hier finden Sie meine Sprachendienste im Überblick. “CultureTranslations” – steht für die enge Verbindung zwischen einer Sprache und ihrer Kultur: Zwischen verschiedenen Sprachen, Kulturen und Werten zu vermitteln, um gegenseitiges Verstehen und Verständnis zu schaffen – das ist mein Job und gleichzeitig meine Leidenschaft. Seit mehr als 10 Jahren arbeite ich im Sprach-, Kultur- und Bildungssektor auch im internationalen Umfeld. Was zeichnet meine Arbeit aus? Eine hohe Qualität, – das bedeutet fremdsprachliche Kompetenz, präzises Übersetzen, professionelle Erfahrung und kulturelles Verständnis. Darüber hinaus bekommen Sie bei mir eine freundliche, personalisierte und individuelle Betreuung und Zusammenarbeit.
Herzlich willkommen! Hier finden Sie meine Sprachendienste im Überblick. “CultureTranslations” – steht für die enge Verbindung zwischen einer Sprache und ihrer Kultur: Zwischen verschiedenen Sprachen, Kulturen und Werten zu vermitteln, um gegenseitiges Verstehen und Verständnis zu schaffen – das ist mein Job und gleichzeitig meine Leidenschaft. Seit mehr als 10 Jahren arbeite ich im Sprach-, Kultur- und Bildungssektor auch im internationalen Umfeld. Was zeichnet meine Arbeit aus? Eine hohe Qualität, – das bedeutet fremdsprachliche Kompetenz, präzises Übersetzen, professionelle Erfahrung und kulturelles Verständnis. Darüber hinaus bekommen Sie bei mir eine freundliche, personalisierte und individuelle Betreuung und Zusammenarbeit.
Übersetzen & Dolmetschen
Sie brauchen Übersetzungen Ihrer allgemeinsprachlichen sowie fachspezifischen Texte, die individuell auf Ihre speziellen Bedürfnisse zugeschnitten sind? Oder eine Dolmetscherin bei kleineren und größeren Veranstaltungen, Konferenzen, Verhandlungen simultan oder konsekutiv, auch via Skype, Zoom oder Telefon? Dann schreiben Sie mich gern an.
Beglaubigte Übersetzungen
Sie benötigen beglaubigte Übersetzungen Ihrer offiziellen Dokumente, wie Diplome, Zeugnisse, Urkunden? Oder eine Dolmetscherin bei offiziellen Behörden, wie beim Standesamt, Gericht, in Gesundheitseinrichtungen, sozialen Ämtern? Sie brauchen eine ermächtigte Dolmetscherin und beeidigte Übersetzerin für die französische, spanische und englische Sprache? Dann sind Sie bei mir richtig.
Sprach- und interkulturelles Training
Sie brauchen ein allgemeinsprachliches oder fachspezifisches, sowie kultursensibles Sprachtraining für Französisch, Englisch, Spanisch für Anfänger oder Fortgeschrittene? Als internationale Fachkräfte erhalten Sie bei mir eine fachliche und kulturelle Vorbereitung auf Ihren Auslandsaufenthalt. Online-Kurse sind möglich.
Journalismus
Sie benötigen einen gut formulierten Text auf verschiedenen Sprachen für Ihr Projekt, Ihre Webseite, eine Präsentation, – dann sind Sie richtig bei mir! Meine Bereiche: Entwicklungszusammenarbeit, Umwelt, Bildung Kultur, Politik, Medien
Profil - Über Mich
“Wer bin ich? Ich bin Julie und zur Hälfte Französisch und Deutsch. Deshalb fühle ich mich in beiden Sprachen und Kulturen zu Hause. Ich liebe es, Menschen verschiedener Kulturen und Sprachen zu begegnen, und jedes Mal dazuzulernen. Kulturbegeistert, reiselustig und neugierig wie ich bin, hat es mich schon an die verschiedensten Orte dieser Welt verschlagen, wie etwa ins peruanische Amazonasgebiet oder nach Beirut, eine der vielfältigsten Städte Libanons, die auch als “Paris des Orients” bekannt ist. Ich schätze mich glücklich einen solchen Job zu haben, der mir diese reichen Erfahrungen ermöglicht.
Meine Stationen: Diplom als Übersetzerin Französisch und Englisch, Johannes-Gutenberg Universität Mainz, FASK Germersheim.
Master Euromediterranische Kulturen und Internationale Konfliktbewältigung, Rovira i Virgili Universität, Tarragona, Spanien
Auslandssemester: Fakultät für Politikwissenschaften, Saint Joseph Universität Beirut, Libanon
“Wer bin ich? Ich bin Julie und zur Hälfte Französisch und Deutsch. Deshalb fühle ich mich in beiden Sprachen und Kulturen zu Hause. Ich liebe es, Menschen verschiedener Kulturen und Sprachen zu begegnen, und jedes Mal dazuzulernen. Kulturbegeistert, reiselustig und neugierig wie ich bin, hat es mich schon an die verschiedensten Orte dieser Welt verschlagen, wie etwa ins peruanische Amazonasgebiet oder nach Beirut, eine der vielfältigsten Städte Libanons, die auch als “Paris des Orients” bekannt ist. Ich schätze mich glücklich einen solchen Job zu haben, der mir diese reichen Erfahrungen ermöglicht.
Meine Stationen: Diplom als Übersetzerin Französisch und Englisch, Johannes-Gutenberg Universität Mainz, FASK Germersheim.
Master Euromediterranische Kulturen und Internationale Konfliktbewältigung, Rovira i Virgili Universität, Tarragona, Spanien
Auslandssemester: Fakultät für Politikwissenschaften, Saint Joseph Universität Beirut, Libanon
Ich freue mich auf Ihre Anfrage
Ich freue mich auf Ihre Anfrage
Referenzen
Bei folgenden Organisationen habe ich schon übersetzt und gedolmetscht: Phoenix, Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ), Deutsche Welle, UN, Bundeskunsthalle Bonn, Europäisches Parlament Brüssel, Filmhochschule La Femis Paris, Institut für Angewandte Sozialwissenschaften Bonn (Infas), Deutsch-Französisches Sekretariat für den Austausch in der beruflichen Bildung
Kultursensibler und fachspezifischer Sprachunterricht: Akademie für Internationale Zusammenarbeit (AIZ), Universität zu Köln
Journalismus: Cosmo Radio, WDR, Globetrotter Reisemagazin, Qantara.de, Deutsche Welle, GIZ, Perspektive Global GmbH Bonn
Bei folgenden Organisationen habe ich schon übersetzt und gedolmetscht: Phoenix, Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ), Deutsche Welle, UN, Bundeskunsthalle Bonn, Europäisches Parlament Brüssel, Filmhochschule La Femis Paris, Institut für Angewandte Sozialwissenschaften Bonn (Infas), Deutsch-Französisches Sekretariat für den Austausch in der beruflichen Bildung
Kultursensibler und fachspezifischer Sprachunterricht: Akademie für Internationale Zusammenarbeit (AIZ), Universität zu Köln
Journalismus: Globetrotter Reisemagazin, Qantara.de, Deutsche Welle, GIZ, Perspektive Global GmbH Bonn